Home » Editorial » உள்ளத்தோடு உள்ளம்

 
உள்ளத்தோடு உள்ளம்


ஆசிரியர் குழு
Author:

தமிழகத்திற்கு கிறிஸ்தவத்தைத் தர வந்த ஜெர்மானியர் கார்ல் கிரவுலுக்கு, தமிழின் இனிமை கவர்ந்ததால் பல தமிழ் நூல்களை ஜெர்மானிய மொழியில் மொழிபெயர்த்து வெளியிட்டார்.

பல ஆண்டுகள் தமிழகத்தில் பணியாற்றி விட்டு முதுமை நெருங்கிய பின்பு தனது சொந்த நாட்டிற்குத் திரும்பினார். அங்கும் தன் தமிழ்ப்பணியைத் தொடர்ந்தார். தன் சீடனான வில்லியம் என்பவரின் உதவியோடு திருக்குறளை ஜெர்மானிய மொழியில் மொழிபெயர்த்து வெளியிட ஏற்பாடு செய்தார்.

ஆனால், முதுமை அவரை மரணப்படுக்கையில் தள்ளியது. அப்போதும் அவர் கவலை திருக்குறள் மொழிபெயர்ப்பு நூல் வேலைகள் முடிந்து வெளிவராதது குறித்துத்தான் இருந்திருக்கிறது.

கடைசி நேரத்தில் தனது சீடர் வில்லியத்தை அழைத்து, நான் ஜெர்மானிய மொழியில் மொழிபெயர்த்த திருக்குறள் பதிப்பு அச்சாகி விட்டதா…? என்று கேட்டிருக்கிறார்.

“இரண்டு நாளில்  அந்த வேலை முடிந்து நூல் ஆயத்தமாகி விடும்” என்று கூறியிருக்கிறார் வில்லியம்.

அதைக் கேட்ட மகிழ்ச்சியில்தான் தம் உயிரையே துறந்திருக்கிறார் கார்ல் கிரவுல்.

வெளிநாட்டு மனிதரை, வேறு சமயத்தைச் சார்ந்தவரைக் கூட தமிழ் மொழி பெரிதும் கவர்ந்திருக்கிறது ஆனால், தமிழ்தாயின் மக்களாகிய நம்மை “ஆங்கில மோகம்” கவர்ந்திருக்கிறது என்பது சரிதானா…? சிந்திப்போம்…!.

எத்தனை மொழிகள் வேண்டுமானாலும் கற்றுக் கொள்வோம்.

ஆனால் தாய் மொழியை நேசிப்போம்!

தாய்மொழியை இழந்த சமுதாயம் தன் வேர்களை இழந்து தன் அடையாளத்தை இழந்து விடும் என்பதை உணர்ந்து, தாய்மொழி தமிழை நல்லமுறையில் பேசியும், எழுதியும் காப்போம்…! வளர்ப்போம்…!!

அனைவருக்கும் இனிய தமிழ் புத்தாண்டு நல்வாழ்த்துக்கள்….!


Share
 

No comments

Be the first one to leave a comment.

Post a Comment


 

 


April 2016

என் பள்ளி
நம் உயர்வுக்காக சில வழிகள்….
பஞ்சதந்திரம் – 7
உயிர் உலைக் கூடம்
வெற்றி மனப்பான்மை கொண்டவர்களுக்கு மூன்று துணைகள்….
குழந்தைகளுக்கு ஏற்படும் வயிற்றுப் போக்கு
மாதங்களில் முத்திரை பதிக்கும் சித்திரை மாதம்…
வாய்ச்சொல் வீரர்கள்
சிகரமே சிம்மாசனம்
ஜனநாயகத் திருவிழா – 2016
அமைதி
5 பேருக்கு நன்றி….
தன்னம்பிக்கை மேடை
முடியும் என்று புறப்படு ! ஊர் போற்றப் பெயரெடு !!
உள்ளத்தோடு உள்ளம்